Conflict of Interest Policy
A. Purpose
作为一个以科学为基础的非营利组织, 公众对美国心脏协会(AHA)科学审查和决策过程的完整性和独立性的信任,以及美国心脏协会在开展慈善活动时对高标准的坚持是至关重要的. 它也被承认和期望志愿者, 雇员和其他代表AHA工作的人(AHA代表)有无数的关系, interests, 以及支持和受益于AHA使命的会员. However, 有时候,这些多重关系可能会产生实际或潜在的利益冲突.
本政策的目的是保护美国心脏协会的利益,当它正在考虑进行可能或似乎有利于任何现任或前任美国心脏协会代表的私人利益的交易或安排时, 或不恰当地使关联方受益.
As a non-profit public charity, 美国心脏协会必须服务于公共目的,以保持其免税地位,因此必须谨慎处理潜在的利益冲突. 保护美国心脏协会和美国心脏协会代表, 本政策要求美国心脏协会代表披露关系,并要求美国心脏协会解决任何冲突,以确保所采取的行动符合美国心脏协会的最佳利益. 这可以保护美国心脏协会和美国心脏协会代表的决策不受个人或商业利益的偏见或不当影响, family or close associates in AHA.
B. Definitions
1. AHA Representatives
AHA Representatives include directors, officers, committee members, scientific council members, volunteers, staff, certain contracted parties or agents, 以及由公司秘书指定担任决策角色的关键人物.
2. Conflict of Interest
当本政策所涵盖的人员与该人员的关系干扰了该人员对美国心脏协会的主要忠诚义务或阻止该人员对美国心脏协会及其慈善目的保持公正时, 那个人的利益与美国心脏协会的利益有冲突. 潜在的利益冲突可能在以下情况下产生:(i)实际的不利利益(两个利益在一个问题或交易的对立面)或(ii)竞争利益(两个利益为相同的目标而竞争).
3. Related Party
关联方系指以下人员或实体之一:
(a)美国心脏协会或其附属机构的任何董事、管理人员、雇员或志愿者.
(b)上文第(a)款所述任何个人的任何亲属.
(c)上述第(a)或(b)款所述任何个人担任董事的任何实体或信托, trustee, officer, employee, or volunteer.
(d)上述第(a)或(b)款所述任何个人拥有35%或以上所有权或实益权益的任何实体或信托.
(e)上述(a)或(b)款所述任何个人拥有超过百分之五(5%)直接或间接所有权权益的任何合伙企业或专业公司。.
(f)上述(a)或(b)款所述任何个人拥有重大经济利益的任何其他实体或信托.
4. Relationship
In this policy, “Relationship” means a financial, 家庭或非经济关系, or interest held by, the person making the disclosure.
5. Relative
In this policy, 个人的“亲属”是指下列人员之一, 虽然在特定情况下可以使用其他定义, 例如为了AHA审计委员会的“独立性”评估目的:
(a) spouse or domestic partner;
(b) ancestors;
(c) siblings or half-siblings, children (whether natural or adopted), grandchildren, and great-grandchildren; or
(d)以上(c)款所述任何人的配偶或家庭伴侣.
C. Disclosure Principles
美国心脏协会代表应严格避免实际或感知的利益冲突, 包括但不限于:不公平利益, 不仅仅是微不足道的个人利益, 或在与美国协会的交易或交易中施加不符合美国协会最佳利益的不当影响.
1. Disclosure美国心脏协会代表应充分披露财务和非财务关系, including their employment, ownership interests, memberships, arrangements, investments, and holdings, including those held by family members, 按照美国心脏协会关系披露问卷的要求.
(a)在大多数情况下,初步披露应在任命或选举之前进行, 但可能在接受任命时发生, and annually thereafter.
(b)当他们的关系发生任何重大变化时,所有AHA代表都应更新其披露问卷.
(c)在AHA会议或活动过程中, 美国心脏协会代表应披露在交易或决定中任何可能存在利益冲突的直接或间接利益.
(d)公司秘书应确保(a)按照本政策和适用法律的要求适当维护所有披露, 及(b)每年向审计委员会主席提供所有董事会成员的披露副本.
2. Evaluation报告个人和其他商业关系通常不会阻止个人为美国心脏协会工作或志愿服务. 美国心脏协会将根据美国心脏协会代表的职位性质和决策权范围评估实际或感知的冲突的非财务和财务关系, the substantiality of the relationships, 冲突的普遍性以及是否需要采取额外措施来保护美国心脏协会代表和美国心脏协会的诚信和声誉.
3. Resolution冲突可以通过美国协会代表不就特定交易或事项进行审议和线上娱乐电子游戏网站来解决, 避免对AHA施加任何影响以影响决策, 或者根据冲突的性质和合理管理冲突的能力采取其他措施. 解决方案将基于每个个体情况的事实和情况,但在某些情况下可能需要采取行动,包括个人从冲突关系中退出或从美国心脏协会的立场中退出. 任何有利益冲突的人不得试图不正当地影响对引起该等冲突的事项的审议或表决.
4. Transactions with a Related Party: Unless excluded below, 美国心脏协会董事会执行委员会负责审查美国心脏协会与任何关联方之间的任何拟议交易, 或关联方在其中有重大经济利益的交易, 在这种关系对AHA产生约束力之前. In doing so, 执行委员会将以本政策及根据本政策采取的程序为指导. 下列活动不包括在本节的审查要求之内:
(a)该交易或关联方在该交易中的财务利益为 de minimis;
(b) the transaction would not customarily be reviewed by the AHA Board of Directors or boards of similar organizations in the ordinary course of business and is available to others on the same or similar terms; or
(c)交易构成仅作为受益人类别成员的关联方提供的利益,AHA打算将其作为完成其使命的一部分而受益,该利益以相同条款提供给同一类别的所有类似地位的成员.
D. Requirements for Certain Positions
因为美国心脏协会的活动和运作的多样性, 美国心脏协会不同的志愿者和工作人员职位可能需要更具体和独特的程序来披露和处理潜在的利益冲突. 所有程序必须符合适用法律和本政策.
Volunteers, 以美国心脏协会志愿者的身份行事, 不得为其个人招揽或接受, professional, or business gain any gifts, gratuities, honoraria, entertainment, 来自现有或潜在供应商的优惠或其他商品或服务, service providers, corporate partners, or competitors of AHA.
E. Confidentiality
所有应要求披露关系而提交的信息将严格保密,并仅由美国心脏协会用于收集这些信息的有限目的.
F. Implementation
指示首席执行官及其指定人员制定和维护适当的程序以实施本政策, 在不与上述披露原则相冲突的情况下,包括以下领域的详细信息. 审计委员会将负责监督并确保本政策得到遵守.
利益冲突的存在和解决方案应记录在美国心脏协会的公司记录中, 包括任何讨论或表决冲突的会议记录.
Each director, officer, employee, 志愿者有责任报告任何美国心脏协会代表未披露的任何可疑信息, regardless of position, 根据美国心脏协会的告密者政策.
违反本政策的行为总是被认为超出了代表美国心脏协会的任何员工的雇佣范围.
有关适用于所有授予美国心脏协会的联邦拨款和合作协议的利益冲突标准的信息,请参阅 联邦财政利益冲突政策.